ponedjeljak, 10. lipnja 2013.

Mean Shanghai Machine

So it came. And it came really quickly from the far far east. It took only two weeks
of travelling. The machine - to wind all the yarn into nice cakes. Everyone was very happy in our family, especially children of course. My daughter took over all the winding and became the machine master the very first day :-) .

So , here it is while working...


And how it came out...




This  is the first one which my daughter did all by herself...





And by the end of the first working day...


It's easy to put them back in the box now...


And to prepare some of them for the upcoming projects...



 
 

srijeda, 5. lipnja 2013.

Summer blues

Pročitala  sam uvod knjige o vrtlarstvu i ganuo me do suza jer opisuje jednu viziju zelenog svijeta - odmah kao da čujem "what a Wonderful world this could be..." iako ljubavna pjesma nekako nosi temu koja mene inspirira i motivira, a to su ideali.
Obožavam ideale! Volim te plemenite vizije koje tako obilno daruju energiju i život i vode nas poput svjetionika, jedva vidljivih u daljini.
Kad  pogledam što je to što mene vodi iz dana u dan - to su upravo ideali. Prije svega roditeljski, jer kad ih ne bi bilo ubrzo bi sve te dnevne, sitne, nesavršene situacije postale jedan kaos bez smisla, bez početka i bez kraja. A ovako su to samo sitne mrlje koje daju osobni štih putu roditeljstva.
Ideal "simple living, higher thinking" usmjerava svakodnevno. Jer moj se dnevni život uistinu sastoji od jednostavnih radnji - kuhanje, čišćenje, pletenje, pranje,... I  sve to uz stalno dječje prisustvo - a to znači stalna dostupnost i isprekidanost. "Mama, gladna sam!", "Pročitaj mi ovo!", beba se pokakala, itd.
Ako bi to bilo to, život bi bio samo simple living. Da ipak nije praćen uzvišenim mislima, zaokružen molitvom i meditacijom, obogaćen duhovnom literaturom, opet bi to bio jedan stihijski kaos besmisla.
Ideal profesionalnog homemakinga, stvaranja doma, uz to još i ekološkog i u skladu s ahimsom. Usavršavanje kuhanja, uzgoj biljaka, šivanje, pletenje, organizacija kućanstva,... taj je segment trenutno zapostavljen (osim pletenja ;-) ) jer zahtjeva bivanje u kući a ipak je proljeće.
Ekološko - koliko god mogu - platnene vrećice, platnene pelene, sredstva za čišćenje, eko kozmetika, itd.

Nekad me taj bolni sraz ideala i realne izvedbe prilično obeshrabrivale, ipak godine čine svoje pa je lakše prihvatiti vlastitu nesavršenost kao i tuđu a uostalom kao i nesavršenost svijeta. Ali nastaviti težnju ka tim dalekim svjetionicima.

***
Izrazito sam zadovoljna bambusom za pletenje koji sam kupila uz lokalnom dućanu. Stoposto prirodan, još veganski, jako mekan i svilenkast, gušt je plesti ga. Prekrasnih plavih nijansi. Za "Summer flies" šal kojeg sam ovom prilikom preimenovala u Summer blues što zbog plave boje a što zbog nadolazećeg ljetnog bluesa. Otkako živim "na moru" ljeto je postalo više izvor patnje umjesto ugodnih dva tjedna sunčanja i kupanja u mirisu Copertona s kokosom. Zato Summer blues.
Razumjet će svi oni iz lige za borbu protiv turizma.



subota, 25. svibnja 2013.

Uzalud pitam...


Gledajte videozapis "Darko Rundek & Cargo Orkestar - Uzalud Pitaš (Sava Centar 17.12.2008.)" na usluzi YouTube

Pitam se dal to što najviše uživam u pjesmama koje sam voljela sa 16 znači da sam još mlada ili da starim pa se ne snalazim u pjesmama ovog novog vremena?

četvrtak, 23. svibnja 2013.

Travelling...without moving

Kažu da jogiji u meditaciji mogu putovati čitavim univerzumom. Zato sam za svoj šal za meditaciju odabrala kroj Travelling woman. Travelling without moving. Ispleten je od predivnog ručno obojenog pamuka Wolle's yarn creation.

petak, 10. svibnja 2013.

Pula - Berlin - NY

Očicu po očicu, red po red, sekciju po sekciju pletem šal za svoju dragu prijateljicu. Tamnocrvene je boje, tako duboko ženske sa sjajnim viskoznim nitima, mekan, podsjeća na baršun poput onog koji je u unutrašnjosti kutije moje Yamaha flaute.
Poslat ću joj ga poštom, zamotat ću ga u fini papir, vrpcu ću napraviti sama od ostataka pamučnog konca u duginim bojama. Konac je  (ovaj duginih boja) iz Turske, a boja šala asocira na onu jednu nijansu turskih karanfilića koje sam jučer, sa svojom kćerkom, pažljivo i brižno posadila - tri sadnice- na balkon u naš proljetni vrt.
Ovog proljeća vrt je prilično cvjetniji nego prošloga - imamo bugenviliju, dva nevena, tri turska karanfila, bosiljak sitnih listića ali intenzivnog mirisa, melisu, mentu i kadulju. Oživjele smo i drugi balkon, koji je prema cesti, izložen vječito budnim pogledima susjeda, predivnim sitnim gerberima u tri boje: narančasta, crvena i žuta. Nažalost, cvatu samo jednu godinu, no cvast će čitavo ljeto.
Živući ornament naše blijedno narančaste fasade. Uz bijele orhideje i hoju na drugom kraju stana, na prozoru koji također gleda na cestu, upotpunit će naš doprinos cvjetovima ulice...


Ista ta hoja sestra je hoje koju sam dala mojoj dragoj prijateljici za koju pletem šal. Šal se zove "Travelling Woman" i savršeno priliči njoj jer ona stvarno puno putuje. U njenom je stanu, dok je još živjela tu u mom susjedstvu, ta hoja ludo rasla i cvala. Jako joj se svidio položaj na prozoru njezinog dnevnog boravka. Tko zna gdje je završila kad je moja prijateljica odselila u Berlin ?!? Ima li  i tamo neko cvijeće u stanu? Ovdje je imala i jednu krasnu paprat, sjećam se. I ružmarin na balkonu. I krasulu koja je prema feng shuiju, trebala privući novac. Ona je uvenula na hodniku pred vratima.

Ponekad sam se uz svoju prijateljicu osjećala nekako zbrinuto i zaštićeno. Gotovo kao da sam joj...hm...nećaka, ne ....više kao mlađa sestra. Možda zato jer ima mlađu sestru koja nosi isto ime kao ja. I isto je godište kao ja.

Poslat ću joj šal čim ga blokiram - postupak kojim ću učiniti magično da šal izgleda kao da ga je izradila profesionalka. A možda to već i jesam. Profesionalka. Barem u pletenju - ne znam koliko metara vune, pamuka, viskoze i bambusa trebam provući kroz prste  da bi postala profesionalna pletilja ?
Uz šal ću priložiti pjesmu koju je moja kćer pjevušila neki dan dok sam uz nju plela šal - pjesma velikog mistika Kabira - "Ovaj šal, tanani, tanani". Još se dvoumim dal da napišem i uvod koji se često, iz nekog razloga ipak ne pjeva uz ovu pjesmu a ide otprilike ovako: "Kad sam se rodio, plakao sam ja a smijao se svijet, a kad budem odlazio nek smijem se ja a plače svijet."

Nadam se da će šal stići do datuma njenog rođendana koji je ujedno i datum godišnjice našeg braka. Na taj je isti datum prije skoro osam godina u suknji boje šala koji se još plete, svirala moja draga prijateljica na svojoj flauti na našem vjenčanju.
Nadam se da će stići na vrijeme i poželjeti joj dug i smislen život.